112 我希奇的恩想

我徘徊在日光之下希奇思想,
主耶穌竟為我受死由天降,
為你,為我,困苦罪人而心傷,
我徘徊在日光下,希奇的思想。

馬利亞生耶穌在卑微馬槽,
有博士農夫牧人遠地來到,
有奇星發大光從高天照耀,
自古己有的應許,今向人傳報。

若耶穌想要天下事任何一樣﹔
或天上眾星辰或飛鳥歌唱,
或天上眾天使高聲的讚揚,
祂能擁有這一切,因為祂是王。

我徘徊在日光之下希奇思想,
主耶穌竟為我受死由天降,
為你,為我,困苦罪人而心傷,
我徘徊在日之下,希奇的思想。

112 I WONDER AS I WANDER
Lyrics:

1. I wonder as I wander out under the sky How Jesus the Savior did come for to die For poor ornery people like you and like I; I wonder as I wander out under the sky

2. When Mary birthed Jesus ’twas in a cow’s stall With wise men and farmers and shepherds and all But high from God’s heaven, a star’s light did fall And the promise of ages it then did recall.

3. If Jesus had wanted for any wee thing A star in the sky or a bird on the wing Or all of God’s Angels in heaven to sing He surely could have it, ’cause he was the King

4. I wonder as I wander out under the sky How Jesus the Savior did come for to die For poor ornery people like you and like I; I wonder as I wander out under the sky