274 收成樂歌

齊來感謝主恩多,同來唱收成樂歌﹔
今美穀己入倉中,及此時尚非嚴冬﹔
造物主預備豐富,足夠我用何等福﹔
同聚集主聖殿中,收成歌齊聲高頌。

普世皆是主禾田,當結果實獻主前﹔
稗與麥同撒田裡,長出時有憂有喜﹔
先發幼苖後吐穗,終必顯良苗可貴﹔
收割主求賜我福,使我作潔淨佳穀。

主將來必再降臨,將穀收入天庫中﹔
到那日主必掃淨,田中污穢全除清﹔
祂必命令眾天使,用火燒滅惡稗子﹔
惟嘉穀是主所愛,存入天庫永不壞。

我深願主早來臨,將嘉穀末次收清﹔
召齊祢民同聚會,再無憂愁再無罪﹔
使他永遠得清潔,在主面前得基業﹔
求主與天使同來,同頌主恩同敬拜。

Come, Ye Thankful People, Come

Come, ye thankful people, come, 
Raise the song of harvest home; 
All is safely gathered in, 
Ere the winter storms begin. 
God our Maker doth provide 
For our wants to be supplied; 
Come to God’s own temple, come, 
Raise the song of harvest home. 

All the world is God’s own field, 
Fruit unto His praise to yield; 
Wheat and tares together sown 
Unto joy or sorrows grown; 
First the blade, and then the ear, 
then the full corn shall appear; 
Lord of harvest, grant that we 
Wholesome grain and pure may be. 

For the Lord our God shall come,
And shall take His harvest home; 
From His field shall in that day 
All offenses purge away, 
Give His angels charge at last 
In the fire the tares to cast; 
But the fruitful ears to store 
In His garner evermore. 

Even so, Lord, quickly come,
To Thy final harvest home; 
Gather Thou Thy people in, 
Free from sorrow, free from sin, 
There, forever purified, 
In thy presence to abide; 
Come, with all Thine angels, come, 
Raise the glorious harvest home.