315 讓耶穌進入你的心

你若願意脫離罪的苦情,
讓耶穌進入你的心;
你若渴慕得著新的生命,
讓耶穌進入你的心。
現在,切莫再懷疑,
現在,切莫再推辭;
現在,將心門開啟;
讓耶穌進入你的心。

若覺自己罪性不能制服,
讓耶穌進入你的心;
主寶血泉源能洗你罪污,
讓耶穌進入你的心。
現在,切莫再懷疑,
現在,切莫再推辭;
現在,將心門開啟;
讓耶穌進入你的心。

若覺人生風暴無法平靜,
讓耶穌進入你的心;
若覺世界無法填滿你心,
讓耶穌進入你的心。
現在,切莫再懷疑,
現在,切莫再推辭;
現在,將心門開啟;
讓耶穌進入你的心。

若願心中充滿快樂歡喜,
讓耶穌進入你的心;
若要全人進入平靜安息,
讓耶穌進入你的心。
現在,切莫再懷疑,
現在,切莫再推辭;
現在,將心門開啟;
讓耶穌進入你的心。

315 Let Jesus Come Into Your Heart

If you are tired of the load of your sin,
Let Jesus come into your heart;
If you desire a new life to begin,
Let Jesus come into your heart.
Just now, your doubtings give o’er;
Just now, reject Him no more;
Just now, throw open the door;
Let Jesus come into your heart.

If ‘tis for purity now that you sigh,
Let Jesus come into your heart;
Fountains for cleansing are flowing near by,
Let Jesus come into your heart.
Just now, your doubtings give o’er;
Just now, reject Him no more;
Just now, throw open the door;
Let Jesus come into your heart.

If there’s a temest your voice cannot still,
Let Jesus come into your heart;
If there’s a void this world never can fill,
Let Jesus come into your heart.
Just now, your doubtings give o’er;
Just now, reject Him no more;
Just now, throw open the door;
Let Jesus come into your heart.

If you would join the glad songs of the blest,
Let Jesus come into your heart;
If you would enter the mansions of rest,
Let Jesus come into your heart.
Just now, your doubtings give o’er;
Just now, reject Him no more;
Just now, throw open the door;
Let Jesus come into your heart.