S232 朝陽初昇 1/3
燦爛朝陽初昇,我心發出歌聲,
讚美耶穌基督!不論祈禱作工,
常與耶穌交通,讚美耶穌基督!
我若煩悶憂愁,安慰何處尋求?
讚美耶穌基督!人生幸福幾何?
安慰仍是這歌,讚美耶穌基督!

黑夜變為白晝,當我心稱頌主:
讚美耶穌基督!黑暗權勢消失,
當我向主唱詩:讚美耶穌基督!
世上萬國萬邦,主裡同心歌唱:
讚美耶穌基督!惟願地上萬族,
齊向我主歡呼:讚美耶穌基督!

當我仍活在世,願仍唱此聖詩:
讚美耶穌基督!但願此歌悠久,
存到萬古千秋:讚美耶穌基督!
232 When Morning Gilds The Skies
Lyrics:
1. When morning gilds the skies, my heart awakening cries; may Jesus Christ be praised! Alike at work and prayer, to Jesus I repair; may Jesus Christ be praised!
2. Does sadness fill my mind? A solace here I find. May Jesus Christ Be praised. Or fades my earthly bliss? My comfort still is this, May Jesus Christ be praised.
3. The night becomes as day when from the heart we say, may Jesus Christ be praised! The powers of darkness fear, when this sweet song they hear; may Jesus Christ be praised!
4. Ye nations of mankind, in this your concord find: May Jesus Christ be praised! Let all the earth around ring joyous with the sound: May Jesus Christ be praised!
5. Be this, while life is mine, my canticle divine: ay Jesus Christ be praised! Be this the  eternal song through all the ages long: May Jesus Christ be praised!